南昌縣新聞網頭條新聞

金融新聞

“暮光之城”新作《午夜陽光》簡體中文版將出版

发布日期:2021-03-15 00:05   来源:未知   阅读: 次

記者丨何安安

来自出版社方面的消息,美国作家斯蒂芬妮?梅尔(Stephenie Meyer)所著的“暮光之城”系列新作《午夜阳光》(Midnight Sun) 简体中文版,将于今年4月由接力出版社出版。

“暮光之城”系列的前四部作品《暮色》《新月》《月食》《破曉》由接力出版社陸續引進。

最終,在2020年5月,斯蒂芬妮?梅爾宣布了《午夜陽光》的回歸,這一作品于去年8月在歐美等國家和地區首次發行。在回憶《午夜陽光》長達13年的創作過程時,斯蒂芬妮?梅爾感歎,“你們無法想象,寫作這本書是一件多麽漫長又折磨人的經曆。”

作者丨何安安

“暮光之城”系列被譽爲一部“講述永恒愛情帶來的深刻快樂和毀滅性後果的史詩級小說”。故事講述了普通女高中生貝拉來到終日陰雨的福克斯小鎮,遇到“高富帥”男孩愛德華?卡倫,兩人從第一次見面就開始互相吸引,在兩人的互動過程中,貝拉逐漸發現愛德華的非人類身份。就像獅子和綿羊,捕獵者和獵物,兩個來自不同世界的人最終克服重重困難,獲得了相愛千年的夢幻愛情。而在《午夜陽光》中,斯蒂芬妮?梅爾將繼續從吸血鬼愛德華?卡倫的視角講述這一故事,書中將出現一個全新且絕對黑暗的轉折。

《午夜陽光》這一新作首次出版于去年,而按照原計劃,這個故事作爲“暮光之城”第五部,應該于2008年上市。但在當時,斯蒂芬妮?梅爾因爲該作的手稿在網絡上遭到泄露而放棄了原稿。“我完全不知所措,不知道前12章的手稿是怎麽泄露出來的,也不知道如何防止可能出現的更大規模的泄密。”梅爾在回憶2008年《午夜陽光》手稿泄露事件時表示,“當時已出版的四冊書和上映的電影《暮色》都太成功了,我已經面對了無法想象的壓力,而手稿泄露無疑是壓倒駱駝的最後一根稻草,當時的我無力處理眼前的困局。”

2015年,爲了紀念“暮光之城”出版10周年,長大後要當一名軍人有的老化線路會由于外部,斯蒂芬妮?梅爾推出了《暮色重生》,這一作品是《暮色》的性別互換版本,其中愛德華和貝拉被埃迪斯?庫倫和博?斯旺所取代,講述了普通男孩和非人類女孩的愛情故事。但斯蒂芬妮?梅爾也表示,這一版本並非《午夜陽光》。

在成爲“暮光之城”作者和青春文學女王之前,斯蒂芬妮?梅爾是一個32歲的全職家庭主婦,也是3個孩子的媽媽。2003年的一天,梅爾在結束家務後做了一個夢:一位少女和一位英俊迷人的男子在陽光明媚的草地上談情說愛。這個場景後來成爲“暮光之城”第一部《暮色》的經典場景,且在同名改編電影中反複閃回。

電影《暮光之城4:破曉(上)》劇照。

校對丨劉軍

斯蒂芬妮?梅爾還表示,這是對她作爲作家權利的巨大侵犯,“更不要說作爲一個人的權利了”。爲此,斯蒂芬妮?梅爾決定無限期擱置這一故事,在她看來,如果當時繼續創作《午夜陽光》,很可能愛德華?卡倫會死去,而這顯然與原來的劇情設定不吻合。

“暮光之城”第一部《暮色》中的經典場景。

《午夜陽光》從男主角愛德華的視角展開,重新回到愛德華和貝拉最初的人物設定,演繹了《暮色》中扣人心弦的愛情故事。但看似相近的情節,卻有著截然不同的诠釋,而這也使得故事和其中的愛情以及角色的特征都呈現出雙面性。在這個故事中,許多隱藏在“暮光之城”故事背後的重重謎團也將得到解開。

與此同時,斯蒂芬妮?梅爾表示:“我當時只是不知道什麽時候能寫完,其實我的思維一直都被《午夜陽光》牽動著。盡管中間斷斷續續地出現過幾次停滯和重啓,但我從來沒有離開這份稿子太長時間。”

“暮光之城”系列之《午夜陽光》簡體中文版暫定封面。《午夜陽光》,[美]斯蒂芬妮?梅爾著,接力出版社,2021年4月版(尚未出版)。

編輯丨羅東

在當時,由《暮色》《新月》《月食》《破曉》這四部作品組成的《暮光之城》系列已經在全球範圍內賣出了1億多冊,並被改編爲5部電影,獲得了超過33億美元(折合人民幣215.5億元)的票房佳績。作爲這一系列的中文版引進方,接力出版社表示,前四部作品的中文版在當時的銷量,據不完全統計,達到了300萬冊左右。

返回